| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

Tipikyero

Page history last edited by Matthew McVeagh 3 years, 8 months ago

 

Tipikyero

 

Tipikyero was a language I started after I’d already had a go at quite a few languages, and felt I needed to try something different. I became aware my earlier languages had all been based around familiar European language patterns and that this wasn’t exploring the full range of the world’s languages. Not for the first or last time in conlanging I wanted to model a language on those of a different part of the world. The name is based on the word “typical” and I imagined a 'typical' East Asian language. However of course there is no such thing because there are many different patterns to East Asian languages: they belong to many different families and some have undergone considerable historical change separating them from their relatives. There are some influences that have spread from some languages to others, especially from Chinese. Areal features include phonemic tonality, and the Chinese writing system has been borrowed for use by neighbouring peoples. Looking at Tipikyero words, syntax and phonotactics I suspect I was really copying Austronesian languages, as I had studied some Indonesian. There isn’t much evidence of tonality, Chinese isolatingness, Japanese syntax, Vietnamese vowel complexity, or other features of East Asian languages I now know to exist.
Below is a consonant inventory I created at one point for Tipikyero:

 

 

 

 

Single (onset)

 

Double (coda+onset)

 

 

 

Bilabial

Alveolar

Palatal

Velar

 

Bilabial

Alveolar

Palatal

Velar

P

l

o

s

i

v

e

s

Post-Nasal

(Voiced)

 

 

 

 

 

mb

nd

nj

ngg

Plain

Voiced

b

d

j

g

 

bb

dd

jj

gg

Voiceless

p

t

c

k

 

pp

tt

cc

kk

Aspirated

Voiced

bh

dh

jh

gh

 

bbh

ddh

jjh

ggh

Voiceless

ph

th

ch

kh

 

pph

tth

cch

kkh

Affricated

Voiced

bv

dz

jz

gx

 

bbv

ddz

jjz

ggx

Voiceless

pf

ts

cs

kx

 

ppf

tts

ccs

kkx

Pre-Lateral

Voiced

bl

dl

jl

gl

 

bbl

ddl

jjl

ggl

Voiceless

pl

tl

cl

kl

 

ppl

ttl

ccl

kkl

Pre-Nasal

Voiced

bm

dn

jn

gn

 

bbm

ddn

jjn

ggn

Voiceless

pm

tn

cn

kn

 

ppm

ttn

ccn

kkn

Pre-Labiovelar

Voiced

bw

dw

jw

gw

 

bbw

ddw

jjw

ggw

Voiceless

pw

tw

cw

kw

 

ppw

ttw

ccw

kkw

Pre-Palatal

Voiced

by

dy

jy

gy

 

bby

ddy

jjy

ggy

Voiceless

py

ty

cy

ky

 

ppy

tty

ccy

kky

Nasals

Voiced

m

n

ny

ng

 

mm

nn

nny

nng

Voiceless

hm

hn

hny

hng

 

hmm

hnn

hnny

hnng

Laterals

Voiced

 

l

ly

 

 

 

ll

lly

 

Voiceless

 

hl

hly

 

 

 

hll

hlly

 

Approximants

(Central)

Voiced

w

 

y

 

 

ww

 

yy

 

Voiceless

hw

 

hy

 

 

hww

 

hyy

 

Other

 

r

 

q/’

 

 

rr

 

qq/’’

 

Notes:
  • I’ve rearranged the row order a little – the pre-approximant plosive rows were down the bottom, perhaps an afterthought. There were no labels at the sides or top, I’ve inferred what the rows and columns were meant to be.
  • I’m not sure what the bordered items are meant to be. I suspect the full-lined ones mean “perhaps don’t include these” and the dotted-lined ones “these are of intermediate likeliness”. However some of the unbordered items are more unlikely than some of the bordered ones.
  • <q/’> was probably meant to be a glottal stop rather than a uvular. It’s not clear whether the affricates are all meant to be truly homorganic, e.g. is <pf> [] or [pf]? The exact manner of articulation of <r> is unknown. Some spellings may disguise the true pronunciation, e.g. <jz> will be [ɟʝ], <cn> [cɲ], <gn> [gŋ] etc.
  • No fricatives! Unless you count those in the affricates. It’s an inventory entirely of stops and sonorants.

 

Above the consonant table I drew a vowel quadrilateral, which I can't reproduce here. Basically the vowels are:

<i> [i], <e> [e], <ai> [ɛ], <a> [ɜ] or [ə], <ɑ> [ɐ] (low central unrounded), <au> /ɔ/, <u> /u/

Here I seem to be copying Hindustani in interpreting <ai> and <au> as /ɛ/ and /ɔ/. I’m also using two different A vowel letters for two different vowels. No idea what I was intending for the capital of <ɑ>. There is no record of diphthongs but some appear in later words.

 

This was followed by a text on phonotactics and word order and other grammatical points:

 

Consonants appear only at the start of a syllable: me-rɑ kyɑ-ro-di nyɑ-jhɑ-hɑu

Except when doubled (or nasally preceded): marubbɑ tikki kontɑwɑ ma-rub-bɑ tik-ki kon-tɑ-wɑ

Or some at the end of a word: na-gɑq bi-lɑw bo-lɑy kɑ-kɑ-cu-bɑn

Word order

Mostly the order is Subject-Verb-Object, but the verb can be displaced as long as the Subject appears before the Object. Indirect Objects normally follow Direct Objects. A Complement would come before a (Direct) Object. Attributes (adjectives and adverbs) normally precede nouns and verbs. Relative constructions are impossible and most adjuncts and prepositional phrases are turned to adverbs and adjectives. Grammar is simple but strict, however there are many short cuts and contractions.

Before a verb a noun is the Subject; after it is the direct object; after the direct object it is the indirect object; before another noun it [is] a possessor or recipient (or in apposition, etc.). There are no real plurals. There are no tenses except a distinction between active & passive, and an imperative/subjunctive form. Participles are formed by affixes. Other affixes are used for changes of meaning, status, etc.

 

Notes:

  • I seem to have been inconsistent with my A letters, e.g. is “hɑu” in “nyɑ-jhɑ-hɑu” the “au” vowel in the /ɔ/ position on the quadrilateral? Or is it meant to be a diphthong, made of <ɑ> [ɐ] and <u> [u]? I also don’t seem to be using <a> [ɜ] very much.

  • I don’t clarify which consonants can be word-final. Presumably sonorants and the glottal stop, or maybe nasals, central approximants and the glottal stop. Also, why would they be word-final but not coda medially?

  • The grammar description is rather vague and mysterious, and based on terminological mistakes. Why should relative constructions be impossible? What does “turned to adverbs and adjectives” mean? What did I mean by “a complement would come before a (direct) object”? By “imperative/subjunctive” I probably meant “imperative/optative”. “Attributes” should really be “modifiers”.

 

On its own in another notebook I wrote:

 

Tipikyero – ti-pi-kçe-ɾo

 

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.